新一週 next weekly

你需要的新資訊。The All-In-One Newszine for Chinese Americans.
 

書中自有黃金屋:保證你開懷大笑

By 新一週 • August 2nd, 2009

我一直是臺灣知名作家侯文詠的讀者。他所寫的書我全部都看過,比較喜歡的有“親愛的老婆”,“大醫院小醫師”,“離島醫生”和今天我要推介的“侯文詠極短篇”。

我從未見過侯文詠,但從他的書,可以看出他是個熱愛生命和生性風趣幽默的人,看他的著作令我憂鬱的心輕快起來。《侯文詠極短篇》裏的一個短故事“歐遊雜記”,更讓我開懷,第二次看一樣大笑不可抑。我便想要過年了,我也沒有什麼送給大家,就將這個搞笑的歐遊雜記借花獻佛,送給讀者們,希望博君一粲吧。

這個故事是一位老太太告訴侯文詠的,說的是她和她先生幾年前參加旅行團遊歐洲時的趣事。他們去到歐洲第一個早上,就因英語不靈光而擺了一個大烏龍,兩個不會滑雪的老人家竟然選了一個滑雪觀光境點,去到山頂的時候,老太太尿急又找不到洗手間,老先生就著她找一個偏僻的地方方便。

書上是這樣寫的:“最後,我先生帶我到一個偏僻的角落,讓我面向山坡,他就站在前面替我把風。

【老實說,要不是憋得受不了了,我實在很不願意這樣。我拉下褲子開始方便,一陣刺骨的冷風吹過來,正要大叫時,忽然一個重心不穩,人往後栽,一屁股插進雪地,身體開始往山下滑行。我倒退的速度越來越快,好幾次幾乎撞到滑雪的人,可是我一點都無法控制,我一路尖叫,還沒有到山下,早嚇昏過去了。

等我醒來時,直升機已經來了。臨上飛機前我一直嚷著:“我先生,還在上面排隊坐纜車。”糟糕的是根本沒有人聽得懂我在說什麼。

到了醫院,醫生幫我屁股塗藥包紮之後,把我送回觀察室。我就這樣趴在病床上等候我先生。我的屁股大概凍壞了,更糟糕的是這裏人生地不熟,言語不通的,我慌亂得連叫痛的心情都沒有。正在彷徨無助時,隔壁床送來一個病人,我一聽他也“哎呦哎呦”地叫就知道他會說中文。果然一問,他正是臺灣來的遊客。

“你怎麼了?”我心想,總算有個对象可以說話了。

“骨折。”

“怎麼骨折了?”我問。

“說來你一定不信,剛剛滑雪時,看到有人光著屁股,用屁股倒退著滑雪,一邊滑下山還一邊大叫,這些歐洲人實在夠誇張了。我看得入神,一個不小心就跌成了這樣……”他停了一下,問我:“你呢,怎麼會躺在這裏?”我?就在我啞口無言時,我先生終於趕到了。

看到他時我真的是百感交集,眼淚都快流出來了。不過他顯然以為歐洲沒人聽得懂中文,一進急診室就氣急敗壞地對我嚷著:“我叫你蹲在那裏小便,可沒叫你用屁股當雪橇,表演特技滑下山去!”】

各位讀者看了有沒有笑?是微笑,大笑?還是笑出眼淚?記得寄信來告訴我。

Tags:

Leave a Reply